Revela investigación relación de Arturo Bermudez con caso Narvarte

5 personas fueron asesinadas en la colonia Narvarte en 2015

Ciudad de México.- El ex Secretario de Seguridad Pública del estado de Veracruz Arturo Bermúdez Zurita preso por acusación de enriquecimiento ilícito en el penal de Pacho Viejo,   es propietario de seis empresas de seguridad privada en la Ciudad de México y una de ellas, Seguridad Privada GPR, se encuentra a seis minutos del edificio donde ocurrió el multihomicidio de la colonia Narvarte.

Un medio de comunicación nacional reveló que el extitular de la Secretaría de Seguridad Pública (SSP) podría haber participado en el asesinato de Nadia Vera, Mile Virginia Martín, Yesenia Quiroz, Alejandra Negrete y Rubén Espinosa Becerril.

Dicha información es relevante para el esclarecimiento del caso, registrado el 31 de julio de 2015.

Los abogados de las víctimas Karla Micheel Salas Ramírez y David Peña Rodríguez presentarán la documentación ante la Procuraduría General de Justicia de la Ciudad de México y la Fiscalía General del Estado (FGE) para exigir que Bermúdez Zurita sea interrogado nuevamente y se profundice en las líneas de investigación que apuntaban hacia Veracruz.

La localización de las empresas del exfuncionario durante el gobierno priista, que encabezó el prófugo Javier Duarte de Ochoa, no ha formado parte de la investigación en el caso.

La empresa Seguridad Privada GPR está en la calle Luis Spota 151, colonia Independencia, a seis minutos en vehículo de la calle Luz Saviñón 1909, donde fueron brutalmente liquidadas las cinco personas.

Rubén Espinosa huyó de Veracruz por amenazas y hostigamiento del que fue objeto por parte de las autoridades locales, particularmente de Bermúdez.

Sujetos de civil con armas de fuego lo habían perseguido. Se trata de personas con un perfil que podría corresponder a militares, policías o guardias de seguridad privada.

De acuerdo con Aristegui Noticias, los abogados recabaron testimonios de activistas, defensores de derechos humanos y periodistas de Veracruz, que confirman dicha situación.

Y es que durante el gobierno de Duarte fueron asesinados al menos 19 periodistas, según cifras de Artículo 19.

Actualmente, Arturo Bermúdez está preso en el penal de Pacho Viejo, Coatepec, pues fue vinculado a dos procesos judiciales por enriquecimiento ilícito y abuso de autoridad y tráfico de influencias.

El pasado 3 de febrero, fecha en que ingresó de manera formal al Centro de Reinserción Social (Cereso), familiares de desaparecidos e integrantes del Colectivo por la Paz protestaron afuera penal para exigir que el exservidor público fuera también investigado por su presunta participación en desapariciones y vínculos con la delincuencia organizada. Con información de www.aristeguinoticias.com

Comentarios

  1. Tienen toda la razon, zurita tenia matones dentro de la academia de policía el lencero, y aun están laborando, dentro, sus distintivos son muy fáciles de ubicar, al rededor de la academia tenían casas de seguridad donde llevaban, a los secuestrados,, para acabar pronto a todo el que les estorbara, ya sea a fidel, Duarte o zurita. Yo no se YUNES por que dejo esa gente cuando debería de investigarlos y encarcelar a esos POLIZETAZ» o será que hoy en día el los ocupa,

    1. los ocupa ? ni que fuera un gas noble El estado gaseoso es un estado disperso de la materia, es decir, que las moléculas del gas están separadas unas de otras por distancias mucho mayores del tamaño del diámetro real de las moléculas. Resuelta entonces, que el volumen que OCUPA el gas (V) depende de la presión (P), la temperatura (T) y de la cantidad o numero de moles (n).

      PINCHE NACO IGNORANTE Y LAMBE HUEVOS PALERO

      1. «lambe» ? seras un puto ingeniero químico pero ANALFABETA, como te atreves a dar explicaciones técnicas cuando eres un estúpido. Regresa a la primaria «ingeniero»

      2. El tiro por la culata, dando cátedras y el Sr., salió mas ignorante…sabiondo salió este LAME HUEVOS del sistema, ja, ja, ja, ja, ja, se ve que eres un pobre POLIZETA defendiendo a sus patrones,

  2. El servicio de prensa en alemán se ocupa del presupuesto, los informes, las relaciones exteriores. The German press releases cover the budget, rapporteurs and external economic relations.
    Por lo demás, yo mismo presidí la reunión que se ocupa de los asuntos del mercado interior. I have furthermore, myself presided over the meeting which dealt with the questions of the internal market.
    El primero de estos ámbitos se ocupa de estimular las ideas empresariales entre los jóvenes. The first of these areas deals with stimulating entrepreneurial thinking among young people.
    Este informe se ocupa de la fiscalidad y el desarrollo en los países en desarrollo. This report deals with taxation and development in developing countries.
    El informe es excelente y se ocupa de muchas de las preocupaciones que todos compartimos. The report has merit, and it addresses many of the concerns we all share.
    También necesitamos la burocracia que se ocupa de esta información para ser eficientes, sin embargo. We also need the bureaucracy that deals with this information to be efficient, however.
    Yo creo que el nuevo Director de la OLAF también se ocupa intensamente de garantizarlo, personalmente incluso. I think that the new director of OLAF defends this view very vigorously, including in a personal capacity.
    Señor Perry, la Presidencia se ocupa con toda seriedad de las cuestiones planteadas por los diputados. Mr Perry, any issue raised by Members is taken very seriously.
    Este organismo se ocupa de la salud, la educación y otros servicios sociales para los refugiados palestinos. It manages health, education and other social services for Palestinian refugees.
    Me dirigí a la OLAF que, como sabemos, se ocupa del fraude en la UE. I went to OLAF, which deals with fraud in the EU, as we know.
    Así , el 90% de toxicómanos de los que se ocupa mi región, son menores de 30 años. 90 % of the addicts being treated in my region are under 30 years of age.
    Actualmente muestran un interés mucho menor por una administración que ya no se ocupa de estas tareas. They are much less interested in a government which takes no interest in these affairs.
    La política, por su naturaleza, se ocupa de conflictos, que las reglas de las constituciones democráticas norman. Politics is by its nature about conflicts, which are sensibly regulated by the rules of democratic constitutions.
    Por último, el informe se ocupa de lo que podríamos llamar el marco para la flexiguridad. Finally , the report is concerned with what we might call the framework for flexicurity.
    También quiero dar las gracias a la oficina europea que se ocupa de los derechos humanos en Nigeria. I also thank the European office dealing with human rights in Nigeria.
    Esa Autoridad se ocupa primordialmente de la seguridad alimentaria. This authority is primarily concerned with food safety.
    – Nadie se ocupa de él y yo menos que nadie – contestó con displicencia. ‘No one concerns himself with it, and I least of all, ‘he replied.
    No obstante, la Estrategia Europa 2020 se ocupa principalmente de las tendencias futuras. The Europe 2020 strategy, however, mainly concerns future trends.
    Mi informe se ocupa principalmente del pasado. My report deals primarily with the past.
    Es además la razón por la que nuestro Parlamento se ocupa de ello. That is also why Parliament is looking into the matter.
    Es como un pobre huerfanito del que nadie se ocupa, del que nadie se responsabiliza. No one really cares about it; no one is really responsible for it.
    (FR ) Señora Presidenta, este informe se ocupa de un tema delicado y tengo que criticar su título. (FR ) Madam President, this report is sensitive, and I must criticise its title.
    No sabemos de que asuntos se ocupa. We do not know what matters he is dealing with.

¡Síguenos!

A %d blogueros les gusta esto: