Alrededor de 700 indígenas en Veracruz enfrentan procesos penales sin traductor

titular del Instituto Veracruzano de Asuntos Indígenas, Xóchitl Molina González/Plumas Libres
- en Sociedad
Por Francisco De Luna /
Xalapa, Ver.-Un promedio de 700 indígenas enfrentan sus procesos legales sin traductores de su lengua materna, en el estado de Veracruz, indicó la titular del Instituto Veracruzano de Asuntos Indígenas, Xóchitl Molina González.
Explicó que estas dificultades ha generado que reciban atención adecuada y esto en algunos casos ha prolongado sus casos jurídicos.
En los últimos meses se han registrado al menos siete casos de personas indígenas que han sido relacionados con actos delictivos desde robo, abigeato hasta de delincuencia organizada.
Para mejorar esta situación el programa Federal “Jóvenes Construyendo el Futuro” ha puesto en marcha en Veracruz la capacitación de 800 jóvenes indígenas para brindar servicios alfabetizadores en lenguas autóctonas.
Los becarios colaborarán en el Instituto Veracruzano de Asuntos Indígenas para apoyar en la alfabetización de personas originarias de zonas rurales en un trabajo coordinado con el Instituto Veracruzano para la Educación de los Adultos.
“Estamos haciendo lo propio con los diferentes presos que hay en las diferentes del estado donde ha habido problemas con la lengua o que no hay traductores, 700 aproximadamente, variaron hace poco teníamos, porque no existía en realidad un dato”.

Comentarios

¡Síguenos!

A %d blogueros les gusta esto: